/

この記事は会員限定です

日米首脳共同声明、2つの和訳の謎

編集委員 藤井彰夫

[有料会員限定]

9月下旬にニューヨークで開いた日米首脳会談では、2国間の新たな貿易協議、日米物品貿易協定(TAG)の交渉に入ることで合意した。

貿易の世界には昔からアルファベットの頭文字をとった用語が多い。WTO(世界貿易機関)、FTA(自由貿易協定)、TPP(環太平洋経済連携協定)、RCEP(東アジア地域包括的経済連携)……。

そこに新たに仲間入りしたTAG。「元の英語はなんでしょうか?」とよく聞かれる。「Tr...

この記事は会員限定です。登録すると続きをお読みいただけます。

残り2091文字

すべての記事が読み放題
有料会員が初回1カ月無料

関連トピック

トピックをフォローすると、新着情報のチェックやまとめ読みがしやすくなります。

セレクション

トレンドウオッチ

新着

注目

ビジネス

暮らし

新着

注目

ビジネス

暮らし

新着

注目

ビジネス

暮らし

フォローする
有料会員の方のみご利用になれます。気になる連載・コラム・キーワードをフォローすると、「Myニュース」でまとめよみができます。
新規会員登録ログイン
記事を保存する
有料会員の方のみご利用になれます。保存した記事はスマホやタブレットでもご覧いただけます。
新規会員登録ログイン
Think! の投稿を読む
記事と併せて、エキスパート(専門家)のひとこと解説や分析を読むことができます。会員の方のみご利用になれます。
新規会員登録 (無料)ログイン