2018年11月13日(火)

ナカグロ詩人 くぼたのぞみ

プロムナード
2018/8/24 14:00
情報元
日本経済新聞 電子版
保存
共有
その他

肩書きは「翻訳家・詩人」としてきた。「・」は編集用語でナカグロと呼ばれるから「ホンヤクカ、ナカグロ、シジン」だ。

ところが、このコラムを書くとき、ひとつに絞らなければならなくなって、やむなく「翻訳家」となった。

最初は詩を書いていたのだ。最初の詩集は3人目の子供が生まれる前月に出した。初めての訳書が出たのはそれから8年後だから「詩人・翻訳家」でもいいのだろうが、いまや訳書の数のほうが圧倒的に多い…

[有料会員限定] この記事は会員限定です。電子版に登録すると続きをお読みいただけます。

今なら有料会員限定記事もすべて無料で読み放題

電子版トップ



[PR]

日本経済新聞社の関連サイト

日経IDの関連サイト

日本経済新聞 関連情報