「こぼす」を意味するspill
[有料会員限定]
下線(8)に出てくる"spill out of"の"spill out"は、"to flow or fall out of a container"(容器から流れ出る、もしくは落ちる)という意味の句動詞です。これに「~から」を示すofが続き、「~からあふれ出る/こぼれ出る」という意味になります。もともとspillは「こぼす」「こぼれる」や「まき散らす」を表し、句動詞としては他に「(問題などが~に
この記事は会員限定です。登録すると続きをお読みいただけます。
残り590文字