/

この記事は会員限定です

「こぼす」を意味するspill

[有料会員限定]

下線(8)に出てくる"spill out of"の"spill out"は、"to flow or fall out of a container"(容器から流れ出る、もしくは落ちる)という意味の句動詞です。これに「~から」を示すofが続き、「~からあふれ出る/こぼれ出る」という意味になります。もともとspillは「こぼす」「こぼれる」や「まき散らす」を表し、句動詞としては他に「(問題などが~に

この記事は会員限定です。登録すると続きをお読みいただけます。

残り590文字

すべての記事が読み放題
有料会員が初回1カ月無料

セレクション

新着

注目

ビジネス

ライフスタイル

新着

注目

ビジネス

ライフスタイル

新着

注目

ビジネス

ライフスタイル

フォローする
有料会員の方のみご利用になれます。気になる連載・コラム・キーワードをフォローすると、「Myニュース」でまとめよみができます。
新規会員登録ログイン
記事を保存する
有料会員の方のみご利用になれます。保存した記事はスマホやタブレットでもご覧いただけます。
新規会員登録ログイン
Think! の投稿を読む
記事と併せて、エキスパート(専門家)のひとこと解説や分析を読むことができます。会員の方のみご利用になれます。
新規会員登録 (無料)ログイン
図表を保存する
有料会員の方のみご利用になれます。保存した図表はスマホやタブレットでもご覧いただけます。
新規会員登録ログイン

権限不足のため、フォローできません