ことばオンライン

フォローする

Myニュース

有料会員の方のみご利用になれます。
気になる連載・コラムをフォローすれば、
「Myニュース」でまとめよみができます。

なぜ広まった? 「『全然いい』は誤用」という迷信

(1/3ページ)
2011/12/13 7:00
小サイズに変更
中サイズに変更
大サイズに変更
保存
印刷
リプリント
共有

 「全然いい」といった言い方を誤りだとする人は少なくないでしょう。一般に「全然は本来否定を伴うべき副詞である」という言語規範意識がありますが、研究者の間ではこれが国語史上の“迷信”であることは広く知られている事実です。迷信がいつごろから広まり、なぜいまだに信じられているのか。こうした疑問の解明に挑む最新日本語研究を紹介します。

 明治から昭和戦前にかけて、「全然」は否定にも肯定にも用いられてきたはずですが、日本語の誤用を扱った書籍などでは「全然+肯定」を定番の間違いとして取り上げています。国語辞典で「後に打ち消しや否定的表現を伴って」などと説明されていることが影響しているのか、必ず否定を伴うべき語であるようなイメージが根強くあるようです。

■「否定を伴う」 広まったのは昭和20年代後半

 10月22~23日に高知大学で開催された日本語学会(鈴木泰会長)の秋季大会。国立国語研究所の新野直哉・准教授をリーダーとする研究班(橋本行洋・花園大教授、梅林博人・相模女子大教授、島田泰子・二松学舎大教授)が、「言語の規範意識と使用実態―副詞“全然”の『迷信』をめぐって」をテーマに発表を行いました。

日本語学会で研究発表する新野直哉氏(高知大学)
画像の拡大

日本語学会で研究発表する新野直哉氏(高知大学)

 研究班では、「最近“全然”が正しく使われていない」といった趣旨の記事が昭和28~29年(1953~54年)にかけて学術誌「言語生活」(筑摩書房)に集中的に見られることから、「本来否定を伴う」という規範意識が昭和20年代後半に急速に広がったのではないかと考えています。しかし、発生・浸透の経緯については先行文献では解明されていないため、先行研究が注目しなかった戦後を目前に控えた昭和10年代(35~44年)の資料に当たり「全然」の使用実態を調べることで、規範意識が当時からあったのか考察することにしました。

  • 前へ
  • 1ページ
  • 2ページ
  • 3ページ
  • 次へ
小サイズに変更
中サイズに変更
大サイズに変更
保存
印刷
リプリント
共有
関連キーワード

日本語、誤用、迷信、辞書

【PR】

【PR】

ことばオンライン 一覧

フォローする

Myニュース

有料会員の方のみご利用になれます。
気になる連載・コラムをフォローすれば、
「Myニュース」でまとめよみができます。

「地魚でお食事できます!」の木札の前に並ぶミノカサゴ(左)と舌ビラメ(神奈川県三浦市の「まるいち魚店」)

なぜ「地魚」と聞くと、うまそうに感じるのか

 漁港近くの鮮魚店の店頭だけでなく都市部の居酒屋のメニューでも、「地魚」という文字を見かけることが増えてきた。単に「真鶴産の魚」というより「真鶴の地魚」と聞くと、一段とうまそうな感じがするから不思議だ…続き (8/26)

羽田空港(東京都大田区)の登録名称は「東京国際空港」。しかし、戦前は『東京飛行場』だった

「空港」と「飛行場」、何がどう違う?

 夏休みシーズンがやってきた。帰省や旅行で飛行機を使うひとも多いのでは。飛行機が発着する場所を普段我々は何気なく「空港」と呼んでいるが、実は正式には「飛行場」という名称の施設も結構ある。両者の違いはど…続き (7/22)

英語由来のビヤホール(ビアホール)が定着した

なぜ「ビールホールでビアを飲む」とは言わないのか

 夏が近づき、ビールがおいしい季節になった。「ビアホールでビールでも飲もうよ」。仕事帰りなどにこんな会話がされる機会も増えるだろう。ふと気になったのだが、なぜ「ビールホールでビアを飲む」とは言わないの…続き (6/24)

新着記事一覧

最近の記事

【PR】

日経ウーマノミクス・プロジェクト

[PR]